Все о стройке и ремонте

Семантическая сущность. Значение слова семантика

Семантика

Семантика

СЕМАНТИКА - см. Семасиология.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Сема́нтика

1) содержательная сторона языковых единиц, их значение. Каждая из языковых единиц имеет свою семантику: наиболее элементарна семантика морфем , она осознаётся в составе включающих их слов (-ист значит «человек, приверженный чему-то»: атеист, антиглобалист). Семантика (значение) слова более информативна и неоднородна. Ещё сложнее семантика предложения : она включает событийный элемент (напр., приезд) и его оценки с позиций автора; ср.: Приехал дед (утверждение свершившегося факта); Дед уже приехал? (вопрос о факте) и Вот бы дед приехал! (желание). Семантика присуща не только языковым единицам; значение имеют жесты, позы, социальные поступки.
2) Лингвистическая наука, изучающая семантику. Развивается со второй пол. 19 в. Современная семантика предполагает не только описание значений отдельных слов (лексикография ), предложений, но и выявление языковой картины мира, законов отражения представлений о мире в языке и возможностей языка в этом отношении.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Семантика" в других словарях:

    Раздел семиотики и логики, исследующий отношение языковых выражений к обозначаемым объектам и выражаемому содержанию. Семантическая проблематика обсуждалась еще в античности, однако только на рубеже 19 20 вв. в трудах Ч. Пирса, Ф. де Соссюра, Ч.… … Философская энциклопедия

    - [Словарь иностранных слов русского языка

    В программировании система правил истолкования отдельных языковых конструкций. Семантика определяет смысловое значение предложений алгоритмического языка. По английски: Semantics См. также: Языки программирования Финансовый словарь Финам.… … Финансовый словарь

    семантика - и, ж. sémantique f. 1. лингв. Смысловое значение (слова, оборота речи и т. п.). Семантика слова. БАС 1. При дворе и в домах знатных вельмож с 1718 г. регулярно устраивались ассамблеи, заседания Всепьянейшего собора. семантика которое остается в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Семасиология, смысл, значение Словарь русских синонимов. семантика сущ., кол во синонимов: 8 значение (27) … Словарь синонимов

    - (от греческого semantikos обозначающий), 1) значения единиц языка. 2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значения единиц языка, прежде всего слов и словосочетаний. 3) Один из основных разделов семиотики … Современная энциклопедия

    - (от греч. semantikos обозначающий) 1) значения единиц языка.2) То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде всего слов.3) Один из основных разделов семиотики … Большой Энциклопедический словарь

    Изучение способа использования слов и передаваемых ими значений … Словарь терминов антикризисного управления

    СЕМАНТИКА, семантики, мн. нет, жен. (от греч. semantikos обозначающий) (линг.). 1. То же, что семасиология. 2. Значение (слова, оборота речи и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    СЕМАНТИКА, и, жен. 1. То же, что семасиология. 2. В языкознании: значение, смысл (языковой единицы). С. слова. С. предложения. | прил. семантический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Семантика имени (Имя-2) , Сборник "Семантика имени" (Имя-2) отражает традиции анализа имен собственных в тексте в Московской семиотической школе. Древнейшие тексты анализируются в работах Вяч. Вс. Иванова и В. Н.… Категория: Языкознание. Лингвистика Серия: ИМЕНОСЛОВ-ИМЯ: Филология имени собственного Издатель: Языки славянских культур ,
  • Семантика и типология императива. Русский императив , В. С. Храковский , А. П. Володин , Монография посвящена семантике и типологии императива, исследованной на материале около 130 языков. Центральное место в авторской концепции занимает утверждение отом, что императив не… Категория: Филологические науки Издатель:

Ю. С. Степанов.

Семантика русского языка

(от греч. σημαντικός — обозначающий) — 1) всё содержание, информация, передаваемые языком или какой-либо его единицей (словом, грамматической формой слова, слово-со-че-та-ни-ем, предложением); 2) раздел языкознания, изучающий это содержание, информацию; 3) один из основных разделов семиотики .

Семантика (в 1‑м значении) представляет собой систему, нежёстко детерминированную. Непо-сред-ствен-но наблюдаемая ячейка семантики — полнозначное слово (например, существи-тель-ное, глагол, наречие, прилагательное) — организована по принципу «семантического треугольника»: внешний элемент — последовательность звуков или графических знаков (означающее ) — связан в сознании и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности (вещью, явлением, процессом, признаком), называемым в теории семантики денотатом , референтом , с другой стороны — с понятием или представлением об этом предмете, называемым смыслом, сигнификатом, интенсионалом, означаемым. Эта схема резюмирует семантические отношения; более полная система дана в ст. Понятие . Поскольку связать слово с предметом возможно лишь при условии, что предмет так или иначе опознается человеком, постольку денотат, как и сигнификат, является некоторым отражением (представлением) класса однородных предметов в сознании, однако, в отличие от сигнификата, это отражение — с минимальным числом опознавательных признаков, зачастую бессистемное и не совпа-да-ю-щее с понятием. Например, для слова «прямая» сигнификатом (понятием) является ‘кратчайшее расстояние между двумя точками’, в то время как денотат связан лишь с представлением о ‘линии, которая не уклоняется ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз’ (сигнификат и интенсионал обычно в той или иной степени приближаются к научному понятию). Имеются также слова преимущественно денотатные (референтные), например местоимения, личные имена, и слова преимущественно сигнификатные (нереферентные, неденотатные), например абстрактные существительные.

Другой универсальной ячейкой семантики является предложение (высказывание ), в котором также выделяются денотат (или референт) как обозначение факта действительности и сигнификат (или смысл), соответствующий суждению об этом факте. Денотат и сигнификат в этом смысле относятся к предложению в целом. В отношении же частей предложения обычно подлежащее (или субъект) денотатно, референтно, а сказуемое (или предикат) сигнификатно.

Аналогично слову и предложению организована семантика всех единиц языка. Она распадается на две сферы — предметную, или денотатную (экстенсиональную), семантику и сферу понятий, или смыслов, — сигнификатную (интенсиональную) семантику. Термины «экстенсиональная семантика» и «интенсиональная семантика» восходят к описанию отдельного слова-понятия, где еще в традиции средневековой логики объём понятия (т. е. объём его приложений к предметам, покрываемая предметная область) назывался термином extensio ‘растяжение’, а содержание понятия (т. е. совокупность мыслимых при этом признаков) — словом intensio ‘внутреннее натяжение’. Денотатная и сигнификатная сферы семантики в естественных языках (в отличие от некоторых специальных искусственных языков) строятся довольно симметрично, при этом сигнификатная (понятийная) в значительной степени копирует в своей структуре денотатную (предметную) сферу. Однако полный параллелизм между ними отсутствует, и ряд ключевых проблем семантики получает решение только применительно к каждой сфере в отдельности. Так, предметная, или денотатная, синонимия, экстенсиональное тождество языковых выражений не обязательно влекут за собой сигнификатную, или понятийную, синонимию, интенсиональное тождество, и наоборот. Например, слова «отрава» и «яд» в русском языке обозначают одно и то же явление — ‘отравляющее вещество’ (они экстенсионально тождественны), но имеют разное понятийное содержание, разный смысл (интенсионально различны): нельзя сказать «Некоторые болезни лечат отравой». С другой стороны, выражения «вооружённые силы» и «армия, флот, авиация» (последние три слова — в совокупности) интенсионально тождественны, но экстен-си-о-наль-но не обязательно взаимозаменимы: можно сказать «Петя служит в вооружённых силах», но нельзя — «Петя служит в армии, авиации и флоте». Семантика слов и предложений воспри-ни-ма-ет-ся носителями языка в определённой мере непосредственно, в чём и состоит коммуникация.

С помощью лингвистического анализа может быть установлена семантика частей слова — морфем и частей предложения — синтагм-словосочетаний. Морфемы полнозначных слов — корни и аффиксы несут два различных типа значений. Корни выражают так называемое вещественное значение — основную часть лексического значения слова , например в русском языке корни красн- ‘понятие красноты’, двиг- ‘понятие движения’ и т. п. Аффиксы выражают грамматические значения , которые, в свою очередь, распадаются на два типа: одни, называемые категориальными , служат обобщению вещественных значений, подведению последних под наиболее общие категории; другие, называемые реляционными , внутриязыковыми , синтаксическими , служат соедине-нию слов и других значимых частей в составе предложения. Реляционные грамматические значения тесно связаны с морфологией конкретного языка и, как правило, национально и исторически специфичны. К ним относятся особенности согласования, управления, падежной системы, «согласования времён» (consecutio temporum ) и т. п. К категориальным значениям относятся ‘субъект — предикат’ (или ‘имя — глагол’), ‘субъект — объект’, ‘активность — неактивность’, ‘одушевлённость — неодушевлённость’, ‘определённость — неопределённость’, ‘отчуждаемая — неотчуждаемая принадлежность’, ‘действие — состояние’ и др.; ср. также роды имён существительных, число, глагольное время, падеж и др. В отличие от реляционных, категориальные значения составляют системы парных противопоставлений из положительных и отрицательных членов, оппозиций и всегда образуют иерархию. Они универсальны (см. Универсалии языковые) и связаны прежде всего с универсальными законо-мер-но-стя-ми построения предложения (высказывания) во всех языках (морфология каждого языка в этом случае выступает лишь как «техника» их оформления). Так, в зависимости от того, какое категориальное противопоставление реализуется в предложении, различаются три основных типа предложения, в значительной степени определяющие различие трёх основных типов языка: противопоставление «субъект — объект» определяет номинативный тип предложения и тип языка (см. Номинативный строй ); противо-по-став-ле-ние «активность — неактивность» субъекта опреде-ля-ет активный тип (см. Активный строй ); противо-по-став-ле-ние «активный субъект и неактивный объект» (в известной степени оно может рассматриваться как совмещение двух предыдущих признаков) характерно для эргативного строя предложения. Категориальные грамматические значения выступают, таким образом, одновременно и как реляционные, синтаксические категории, и как элементарные семантические признаки, семы в лексиконе; например, в русском языке одушевлённость имён существительных выступает как особая категория (сема) в лексиконе и требует особого типа согласования — управления в синтагме, в предложении; в грузинском языке так называемые инверсивные глаголы (глаголы чувств и др.) являются особой категорией лексикона и требуют особого построения предложения.

Семантические отношения описываются семантикой как разделом языкознания с разных точек зрения. К парадигматике относятся группировки слов в системе языка, основой которых выступает оппозиция, — синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, гнездо слов, семья слов, лексико-семантическая группа, а также наиболее общая группировка слов — поле . Различаются поля двух основных видов: 1) объединения слов по их отношению к одной предметной области — предметные, или денотатные, поля, например цветообозначения, имена растений, животных, мер и весов, времени и т. д.; 2) объединения слов по их отношению к одной сфере представлений или понятий — понятийные, или сигнификатные, поля, например обозначения состояний духа (чувств радости, горя, долга), процессов мышления, восприятия (видения, обоняния, слуха, осязания), возможности, необходимости и т. п. В предметных полях слова организованы преимущественно по принципу «пространство» и по принципам соотношения вещей: часть и целое, функция (назначение) и ее аргументы (производитель, агенс, инструмент, результат); в понятийных полях — преимущественно по принципу «время» и по принципам соотношения понятий (подчинение, гипонимия, антонимия и др.). Парадигматические отношения формализуются с помощью математической теории множеств.

К синтагматике относят группировки слов по их расположению в речи относительно друг друга (сочетаемость , аранжировка). Основой этих отношений выступает дистрибуция (см. Дистрибутивный анализ ). Они формализуются с помощью математической теории вероятностей, статистико-вероятностного подхода, исчисления предикатов и исчисления высказываний, теории алгоритмов.

При соотнесении результатов описания семантики в парадигматике и синтагматике выявляются некоторые их общие черты, наличие семантических инвариантов, а также более мелкие и более универсальные, чем слово, семантические единицы — семантические признаки , или семы (называемые также компонентом, иногда семантическим параметром или функцией). Основные семы в лексике совпадают с категориальными грамматическими значениями в грамматике (граммемы). В парадигматике сема выявляется как минимальный признак оппозиции, а в синтагматике — как минимальный признак сочетаемости. Например, глаголы «гореть» и «сжигать» в парадигматике противопоставлены по признаку ‘состояние’ — ‘вызывание к жизни, каузация этого состояния’, а в синтагматике один из этих признаков у глагола «сжигать» требует активного субъекта, способного к каузации («человек», «противник», «кочегар» и т. п.), в то время как у глагола «гореть» один из этих признаков требует субъекта состояния («уголь», «рукопись», «поселок» и т. п.). Таким образом, в предложении всегда оказывается некоторый общий признак субъекта и предиката — семантический компонент (сема).

Семантика слов в разных языках может быть в значительной степени сведена к различным совокупностям одних и тех же или сходных семантических признаков. Например, набор признаков: 1) ‘твёрдое образование’, 2) ‘в теле животного, в мясе’, 3) ‘в теле рыбы, в рыбе’, 4) ‘в составе растения, в растении’, — в русском языке распределен иначе, чем во французском языке. 1‑й, 2‑й, 3‑й признаки сведены в русском языке в слове «кость», 1‑й, 4‑й — в слове «ость»; во французском языке 1‑й, 2‑й —в слове os , 1‑й, 3‑й, 4‑й — в слове arête . Поля в семантике в конечном счете также организованы на основе сходств и различий не слов, а семантических признаков, поэтому одно и то же слово может входить (по разным признакам) в несколько семантических полей.

Семантика естественного языка закрепляет результаты отражения и познания объективного мира, достигнутые в общественной практике людей. Так, европейская культура выработала понятия «быть», «иметь», «время», «прошлое», «настоящее», «будущее», «форма», «содержание» и другие, которые выражаются соответствующими словами и грамматическими формами в каждом европейском языке. Те же понятия в той же комбинации признаков могут отсутствовать в других языках; например, в языке хопи (язык североамериканских индейцев) нет существительных типа «весна», «зима», «настоящее», «будущее», а соответствующие (но не тождественные) понятия передаются в виде наречий — «когда тепло» и т. п.; «дождь» — объект (предмет) в индоевропейских языках — категоризован как процесс (букв. — ‘он опускается’) в американо-индейском языке хупа. Вместе с тем противопоставление объекта и процесса, объекта и признака объективно и универсально — в каждом языке они существуют как противопоставление имени и предиката в высказывании. Таким образом, лексика, национально своеобразная и исторически изменчивая, выступает также как «техника» оформления более универсальных и исторически устойчивых сущностей семантики, подчиняющихся лишь фундаментальным законам эволюции.

Семантика предложения (высказывания) определяется, с одной стороны, предметной областью (которая может быть различно структурирована в различных. ареалах мира, ср., например, противопоставление «активного», человеческого начала и «неактивного», природного в «активных» языках американских индейцев), с другой стороны — одним и тем же коммуникативным назначением для всех языков мира. Последнее определяет её универсальные черты. В предложении формируются общие для всех языков закономерности отношения субъекта и предиката. Там же берут начало универсальные законы исторических изменений в семантике: формирование субъектных языковых выражений и отличных от них предикатных выражений: метафоризация лексических значений, по-разному протекающая в позиции субъекта и в позиции предиката; перенос лексического значения по языковой функции (например, обозначение процесса всегда может превратиться в обозначение результата, ср. «организация» как процесс и «организация» как результат, учреждение) и др.

Близость предложений по смыслу (сигнификатная, интенсиональная) при возможном различии по предмету обозначения (денотату, или референту) — источник существования трансформаций (напр.: «Рабочие строят дом» — «Дом строится рабочими», так называемая трансформация залога); близость предложений по предмету обозначения при различиях по смыслу — источник существования перифраз (например: «Пётр покупает что-либо у Ивана» — «Иван продаёт что-либо Петру»), Отношения предложений как в парадигматике (например, интенсиональное и экстенсиональное тождество), так и в синтагматике (например, связь предложений в тексте) составляют основное направление научного поиска в семантике предложения.

Различие понятий парадигматики, синтагматики и др. (используемых в современном языкознании одновременно) первоначально было связано с разными подходами в истории семантики как науки.

Для семантики как науки (как и для семантики языка) характерен кумулятивный тип развития: этапы становления науки формируются в постоянные течения в ней.

Семантика как наука начинает развиваться во 2‑й половине 19 в., когда на основе пионерских идей В. фон Гумбольдта, высказанных еще в начале века, появились фундаментальные лингвистико-гносеологические концепции Х. Штейнталя, А. А. Потебни и В. Вундта, определившие 1‑й этап в развитии семантики, который можно назвать психологическим и эволюционным. Для этого этапа характерен широкий эволюционный (но не всегда конкретно-исторический) подход к культуре и уподобление языковой семантики психологии народа. Единство семантики объясняется при этом едиными психологическими закономерностями человечества, а различия — различием «психологии народов». Согласно учению Потебни, мышление эволюционирует в теснейшей связи с языком по закономерностям, которые носят семантический характер (т. е., в понимании Потебни, психологический, но не логический). Важнейшая из закономерностей — постоянные знаковые замещения, происходящие как в слове («внутренняя форма слова»), так и в предложении («замены частей речи»). Потебня впервые обосновал эти тезисы многочисленными фактами. Как и Вундт, он рассматривал эти закономерности в тесной связи с «народной жизнью», проявляющейся также в области фольклора и «народной психологии» (ряд воззрений Потебни почти буквально совпадает с воззрениями историка литературы А. Н. Веселовского в области исторической поэтики). Слабыми сторонами теоретических взглядов этого периода являются отказ от рассмотрения логических закономерностей в пользу исключительно психологических и недостаточное внимание к конкретной истории, отодвинутой на второй план идеями общей эволюции и универсальной типологии. В 20 в. глобальные идеи эволюции и типологии послужили отправной точкой для концепций «языковой картины мира» (неогумбольдтианство в ФРГ, концепции Э. Сепира и Б. Л. Уорфа в США и др.), для фундаментальной семантико-синтаксической концепции И. И. Мещанинова, но они же привели к отказу от конкретного исторического изучения семантики в формах морфологии и лексики в «новом учении о языке» Н. Я. Марра. Однако Марру принадлежит обобщение принципа «функциональной семантики», т. е. переноса названия со старого предмета на новый, который стал выполнять функцию прежнего в материальной культуре (например, русские консервный нож , отбойный молоток ; древнеиндийское takṣ = ‘резать, тесать’ отражает ранний этап этого индоевропейского корня, в то время как лат. tex- ‘ткать’ — более поздний этап, когда термины плетения из прутьев были перенесены на ткачество).

2‑й этап , сравнительно-исторический, ознаменовался выделением семантики в особую область языкознания под наименованием «семасиология » (в трудах М. М. Покровского и других русских и немецких ученых) или «семантика» (первоначально в 1883 в работе М. Бреаля, а затем и других французских лингвистов). Этот период характеризуется внедрением в семантику общих принципов конкретно-исторического сравнительного исследования и попыткой формулирования — в основном удавшейся — исторических законов семантики. Так, Покровский сформулировал следующие основные положения: 1) законы семантики выявляются не в отдельных словах, а в группах и системах слов, в «полях слов»; 2) эти группы — двух родов: объединения внутриязыковые, по «сферам представлений» (или, в современной терминологии, сигнификатные), и объединения внеязыковые, по предметным областям, например понятия «ярмарки», «рынка», «игр и зрелищ», «мер и весов» и т. п. В объединениях внеязыковых действуют конкретно-исторические закономерности, связанные с производственной и социальной жизнью общества: в объединениях внутриязыковых действуют иные, психологические закономерности; те и другие могут комбинироваться, приводя, в частности, к концептуализации духовного мира по образцу материального (например, философский термин «материя» восходит к латинскому māteria ‘древесина, основа ствола’ и того же корня, что русское «мать»), ср. выше о копировании предметного мира в сигнификатной сфере семантики; 3) универсальные, главным образом синтаксические, закономерности связаны с построением и преобразованием предложений (высказываний), напр. переход от абстракции процесса, от глагола, к обозначению материального результата процесса, предмета: «учреждение» ‘установление’ → «учреждение» ‘общественная или государственная организация’. Внеязыковые объединения слов и закономерности семантики стали основным предметом исследований учёных, группировавшихся вокруг журнала «Wörter und Sachen » («Слова и вещи», 1909—).

Сравнительно-исторический подход развивается в дальнейшем и в современных исследованиях, главным образом в связи с изучением этимологии. Основываясь на идеях «функциональной семантики» и «полей», О. Н. Трубачёв (1966) показал массовый переход древних индоевропейских терминов плетения и гончарного производства на ткачество; см. также: под его редакцией многотомное издание «Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд», в. 1—15, 1974—88; «Словарь индоевропейских социальных терминов» Э. Бенвениста, т. 1—2, 1969; «Историко-этимологический словарь осетинского языка» В. И. Абаева, т. 1—3, 1958—79, «Индоевропейский язык и индоевропейцы» Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова, т. 1—2, 1984, и др. Особую ветвь составляет исследование терминов духовной культуры, которое в России было начато «Филологическими разысканиями» Я. Грота (1873) и в СССР продолжено работами В. В. Виноградова, Ю. С. Сорокина, В. В. Веселитского, Р. А. Будагова, Ю. А. Бельчикова и др.

Универсально-синтаксический подход, в рамках этого этапа только намеченный, получил полное развитие позже.

3‑й этап начинается приблизительно в 20‑х гг. 20 в. Он характеризуется сближением семантики с логикой и философией, ориентацией на синтаксис, поэтому его можно назвать синтактико-семантическим или логико-семантическим. Для этого этапа характерны следующие основные теоретические положения: 1) объективный мир рассматривается не как совокупность «вещей», а как совокупность происходящих событий или «фактов», соответственно основной ячейкой семантики признаётся не слово — название вещи, а высказывание о факте — предложение; 2) некоторые слова языка имеют непосредственные «выходы» к внеязыковой реальности, они определимы в терминах наблюдаемых предметов или фактов, например «лес», «шуметь», «дети», «гулять»: ‘лес шумит’, ‘дети гуляют’; другие слова и выражения языка определимы только через их внутриязыковые преобразования, совершающиеся посредством предложения, например «шум», «прогулка» опреде-ли-мы через ‘шум леса’, ‘прогулка детей’ и в конечном счете сводимы к ‘лес шумит’, ‘дети гуляют’; 3) для последних главным приёмом анализа является характер взаимного расположения таких слов и выражений в предложении и в речи вообще — их дистрибуция, а также их взаимные преобра-зо-ва-ния — трансформации (см. Трансформационный метод ), перифразы , функции; 4) описа-ние первич-ных, исход-ных значений, к которым сводимы остальные, составляют особую задачу — так называемое установление «семантических примитивов». Эти языковедческие воззрения формиро-ва-лись и соответствующие им задачи ставились и решались в тесной связи с эволюцией обще-методо-ло-ги-че-ских взглядов на язык (см. Методология в языкознании, Метод в языкознании). Первоначально они возникли в англо-американском языкознании, где оказались тесно связанными с общей эволюцией логического позитивизма — от «логического атомизма» Б. Рассела и раннего Л. Витгенштейна (работы 20‑х гг.) до «логического анализа языка» 50—70‑х гг. (работы Витгенштейна, А. Дж. Айера, У. О. Куайна, Дж. Р. Сёрла, П. Ф. Стросона, З. Вендлера и др.). В ранний период, связанный с логическим атомизмом, преобладало стремление установить некоторые «первичные», «ядерные» и т. п. выражения (главным образом предложения), от которых можно было бы производить путем различных трансформаций другие выражения. В более поздний период, связанный с логическим анализом, устанавливается взгляд на «значение как употребление» («Значение не есть какой-либо объект, соотнесенный с данным словом; значение слова есть его использование в языке» — тезис Витгенштейна). Существует прямая связь между этим утверждением и понятием дистрибуции в семантике у американских лингвистов: значение слова есть совокупность его окружений другими словами, совместно с которыми данное слово встречается при его использовании в языке. Несмотря на ограниченность такого понимания значения, дистрибутивный анализ значений сыграл свою роль в развитии семантики и, как частный прием, продолжает использоваться.

К началу 70‑х гг., главным образом в советском языкознании, благодаря критике советскими языковедами дистрибутивного анализа устанавливается более гармоничный и полный, комплекс-ный подход к семантическим явлениям. С одной стороны, исследуются объективные, внеязыковые, денотатные связи слов и других знаков и высказываний, отражение действительности в их семантике, для чего применяются особые методы (см. Тезаурус , Компонентного анализа метод , Оппозиции ) в работах Ю. Н. Караулова, Л. А. Новикова, А. А. Уфимцевой и др. С другой стороны, исследуются их внутриязыковые связи, для чего применяются иные методы (трансформационный анализ, дистрибутивный анализ, перифразирование) в работах В. А. Звегинцева, Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Е. В. Падучевой, О. Н. Селиверстовой и др. При этом основной ориентацией становится анализ не абстрактного, изолированного предложения, а рассмотрение предложения в реальной речи, в диалоге или тексте, с учетом прагматики языка. Продолжаются исследования так называемой грамматической семантики, главным образом семантики морфологических форм (А. В. Бондарко, Т. В. Булыгина и др.). Поиски «семантических примитивов» остаются само-стоя-тель-ной задачей семантики (например, работы А. Вежбицкой).

  • Грот Я., Филологические разыскания. Материалы для словаря, грамматики и истории русского языка, 4 изд., СПБ, 1999 г.;
  • Веселовский А. Н., Историческая поэтика, Л., 1990 г.;
  • Покровский М. М., Избранные работы по языкознанию, М., 1999 г.;
  • Новое в лингвистике, в. 2 — Проблема значения. М., 1992 г.;
  • Сорокин Ю. С., Развитие словарного состава русского литературного языка 90‑х г. 20 в., М.—Л., 1995 г.;
  • Трубачёв О. Н., Ремесленная терминология в славянских языках. (Этимология и опыт групповой реконструкции). М., 1996 г.;
  • Уфимцева А. А., Слово в лексико-семантической системе языка, М., 1998 г.;
  • Будагов Р. А., История слов в истории общества, М., 1991 г.;
  • Шмелёв Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики. М., 1993 г.;
  • Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические средства языка, М., 1994 г.;
  • Бельчиков Ю. А., Русский литературный язык во второй половине XX в., М., 1994 г. г.;
  • Бенвенист Э., Общая лингвистика, пер. с франц., М., 1994 г.;
  • Принципы и методы семантических исследований, М., 1996 г.;
  • Арутюнова Н. Д., Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы, М., 1996 г.;
  • Караулов Ю. Н., Общая и русская идеография, М., 1976 г.; Языковая номинация. Общие вопросы, М., 1997 г.;
  • Виноградов В. В., Избранные труды. Лексикология и лексикография, М., 1997 г.;
  • Бондарко А. В., Грамматическое значение и смысл. Л., 1988 г.;
  • Мулуд Н., Анализ и смысл, пер. с франц., М., 1999 г.;
  • Новое в зарубежной лингвистике, в. 10 — Лингвистическая семантика, М., 1981 г.;
  • Степанов Ю. С., Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика, М.. 2000 г.

В широком смысле слова семантика - это раздел языкознания, предметом изучения которого являются взаимоотношения между существующей и воображаемой реальностью и языковыми выражениями, которые в этих реальностях употребляются. Другими словами, семантика языка служит для поиска общих закономерностей при отображении и проецировании реалий в этом языке. Отражены могут быть как предметы или явления, так и абстрактные категории, процессы, не имеющие практического применения или матеиральной оболочки.

Роль семантики в языке

В переводе с греческого семантика - это обозначение чего-либо (греч. корень semanticos - «обозначающий»). Семантика в её лингвистическом понимании служит для исследования связей между явлениями естественного языка с ареалом его применения, будь то реальный или воображаемый мир.

Эта наука наглядно демонстрирует, каким образом человек, знакомый с грамматическим строем языка и набором основных синтаксических, лексических, морфологических единиц, способен облекать свои мысли в словесную форму и воспринимать поступающую из различных источников информацию, даже ту, с которой он сталкивается впервые.

Семантика - это существенная часть такого раздела языкознания, как грамматика. В процессе развития любого языка семантика слова подвергается многочисленным изменениям с появлением новых теорий и положений в лингвистике. Так, например, основные принципы, используемые при построении семантического компонента, были разработаны американскими учеными Дж. Катцем и Дж. Фодором.

Семантика в словарях: принципы и особенности

В процессе словарное значение слова фиксируется с помощью специального определения, или дефиниции, разработанной на специализированном языке. Семантический язык подразумевает более эксплицитное (развернутое), но в то же время более строгое описание предмета или явления, чем с точки зрения языка бытового. Например, на страницах семантического словаря можно встретить такую характеристику: «НОСИНФ = ИНФ, ПРЕДМ». Она используется для краткого обозначения носителя информации, который с позиции семантики приравнивается к предмету, содержащему информацию.

При толковании слов посредством естественного языка ученые для записи выражений и компонентов используют одинарные кавычки. Однако данный метод не применяется в словарях, так как сама система устройства словарного источника предполагает модель размещения «слово - толкование», т.е. дефиниция, как правило, находится справа от определяемого слова. При толковании предложений лингвисты пользуются Необходимо помнить, что приемы, встречаемые в семантике, не совпадают с соответствующими им в естественном языке. Например, конструкция «ВСТУПАЕТ-В-БРАК» в семантике будет рассматриваться не как сочетание трех слов, а как единый элемент изучения.

Семантика - это особая наука, которая в своей практике пользуется категорией метаязыка. Этот термин необходим для обозначения языка, с помощью которого описывается другой язык. Естественный, к примеру может выступить по отношению к себе метаязыком. К элементам метаязыка можно также отнести графические схемы, таблицы, изображения или рисунки, встречаемые зачастую в иллюстрированных словарях.

Мы выпустили новую книгу «Контент-маркетинг в социальных сетях: Как засесть в голову подписчиков и влюбить их в свой бренд».

Семантика сайта – это ключевые слова соответствующие подходящим поисковым запросам пользователей, на основе которых строится структура определенного ресурса.


Больше видео на нашем канале - изучайте интернет-маркетинг с SEMANTICA

Ключевые слова существуют не обособленно, а формируют между собой взаимосвязанную сеть для полного охвата всех запросов, касающихся тематики портала. Таким образом создается семантическое ядро, в котором предусмотрены все запросы, актуальные для конкретного сайта.

Рассмотрим семантику для продвижения сайтов на примере.

Вы занимаетесь созданием web-ресурсов. Пользователь вводит запрос в поиске: «Как сделать сайт». Если на вашем сайте нет ответа на этот вопрос, то налицо проблемы с семантикой, т.е. вы плохо составили семантическое ядро, без которого сложно раскручивать сайт и поднимать его в ТОП поисковой выдачи по интересным для вас ключам.

Что представляет собой семантика сайта

Любой вид деятельности, представленный в интернете, подпадает под поисковую оптимизацию. В числе ключевых инструментов, с помощью которых проводится продвижение – семантика сайта или создание семантического ядра для конкретного ресурса. Это перечень словосочетаний и фраз, которые полностью описывают тематику и направленность ресурса. От того, насколько большим является проект, зависит и величина ядра. Задача, как проработать семантику сайта, считается актуальной и востребованной, когда его владелец решил начать продвижение в поиске с целью увеличения трафика клиентов.

Как собрать семантику для сайта

Чтобы правильно составить семантическое ядро, нужно принимать во внимание два вопроса:

  1. В чем нуждается целевая аудитория.
  2. Какие услуги и товары вы собираетесь продавать.

Составляя семантическое ядро и на его основе структуру сайта, помните о важных фактах:

  • Содержимое должно оправдывать ожидания пользователей ресурса.
  • Страница сайта – ответ на вопрос посетителя.
  • Сайт в целом должен давать максимум ответов на все вопросы по тематике.
  • Полная семантика сайта повторяет его структуру.

Основные группы запросов по частотности

В процессе формирования семантики для продвижения сайтов необходимо понимать частотность запросов, которые могут отличаться особенностями продвижения по ним, но в целом способствуют увеличению трафика.

Выделяют:

  • высокочастотные;
  • среднечастотные;
  • низкочастотные запросы.

Такое разделение производится для понимания структуры сайта в целом, формирования метатегов, поиска запросов для внутренней оптимизации страниц.

Ключевые правила семантики

  • Один запрос – одна страница. Нельзя, чтобы одному запросу соответствовало несколько страниц ресурса. Зато одной странице может быть присвоено несколько ключей для продвижения.
  • Семантическое ядро должно включать в себя все типы запросов по частотности.
  • В процессе расстановки запросов по группам, необходимо включать только те, по которым осуществляется продвижение конкретной страницы.

В топе Яндекса может быть предусмотрено всего 1-2 места по определенной тематике, что усиливает конкуренцию. Кроме этого, Яндекс.Директ и прочие рекламные инструменты смещают результаты органичной выдачи вниз. В этом случае одной только семантики будет недостаточно для успешной оптимизации сайта.

Этапы создания семантического ядра

  1. Составьте список товаров, услуг и другой информации, которая освещается на сайте. Проанализируйте потенциальных посетителей и ЦА в целом. Например, при продаже дорогих товаров не имеет смысла использовать фразу «купить дешево» и т.д.
  2. Подберите запросы, которые соответствуют вашей тематике. Учтите все запросы, по которым могут искать предложение на сайте.
  3. Подберите запросы из поисковых систем при помощи специальных сервисов (например, Яндекс.Wordstat).
  4. Отфильтруйте запросы. Исключите пустые фразы и повторы. Объедините все списки фраз, собранные различными способам, для последующего анализа. Используйте специальные программы. Наиболее популярная – Key Collector.
  5. Сгруппируйте запросы в отдельные категории, по которым будут продвигаться разделы и страницы конкретного ресурса.

Как получить дополнительные преимущества перед конкурентами

Вопрос, как собрать семантику сайта, одним лишь подбором поисковых запросов не решается. Для продвижения необходимо грамотно применять и SEO-теги. Они содержат ключевые данные для поисковых систем, пренебрегать которыми не рекомендуется.

SEO-теги для семантики сайта:

  • Title – заголовок страницы, отображаемый в статусной строке. Заголовок обязательно понятный, поскольку привлекает к себе внимание пользователей.
  • Description – краткое содержание страницы. Тег имеет служебное значение – он оказывает помощь поисковой системе в процессе выдачи.
  • IMG – текстовое описание картинки на странице.
  • А – тег ссылки.
  • Noindex – применяется, когда индексация страницы сайта не нужна в течение определенного периода.
  • Robots – тег, дающий указание поисковому роботу.
  • Revesit – определение периодичности индексирования ресурса для робота.

Крайне важно знать, как составить семантику сайта и следовать изложенным стандартам в процессе работы. Это существенно облегчит процесс и поможет пресечь многие проблемы, связанные с оптимизацией сайта для поиска.

Создав семантику один раз, не оставляйте ее неизменной на протяжении длительного периода. Новые товары и услуги появляются регулярно, а старые утрачивают свою актуальность. Поэтому вы не только должны знать, как проработать семантику сайта, но и проводить ее актуализацию один раз в полгода или год, чтобы внедрять новые поисковые запросы и удалять старые, утратившие свою актуальность.

Семантический анализ позволяет определить самые важные ключевые слова, фразы, отображающие в полной мере основы деятельности организации, что помогает грамотно сформировать семантическое ядро и привлечь целевую аудиторию.

Что значит термин «семантика»

Чтобы лучше разобраться в том, что такое семантический анализ, сначала следует выяснить значение слова «семантика». Семантика – это дисциплина, которая изучает связь слов между собой и человеческой реальностью; определяет зависимость значения слова от контекста фразы. Семантическая модель включает слово, его определение, сочетания с другими словами, составление из него фраз и предложений.

Сложность выполнения семантического анализа

Семантический анализ – трудная математическая задача, решение которой применяется в процессе создания искусственного интеллекта, при этом усложняется необходимостью обработки естественного языка. Сложность заключается в том, что компьютер не умеет правильно объяснять образы, которые человек передает с помощью символов. Данные качественного семантического анализа могут использоваться в торговле для анализа спроса на товары по полученным отзывам, в поисковиках, системах автоматического перевода и пр.

Возьмем, к примеру, предложение «женщина вошла в кафе с черной сумкой». Здесь можно рассматривать два варианта связи – женщина с сумкой или кафе с сумкой. Человек понимает, что этот аксессуар традиционно принадлежит именно женщине, а не заведению, тогда как машина разницы не видит.

Применение семантического анализа для продвижения в поисковиках

Семантический анализ текста оценивает количество слов или фраз, которые определяют смысл текста, то есть его семантическое ядро, и статистические показатели. Правильно сформированное семантическое ядро способно быстро продвигать статью в поисковой системе. Комбинируя слова, составляя грамотно фразы, можно создать текст, который будет эффективно воздействовать на читателя, побуждая его к тем действиям, в которых заинтересованы владельцы сайта. Поисковые системы также выполняют семантический анализ, определяя смысл текста, впоследствии чего в ответ на запрос предлагают выбранные материалы.

Статистические показатели

К статистическим показателям относятся: количество символов с пробелами и без, количество слов, в том числе уникальных и значимых, стоп-слов, количество воды, грамматических ошибок, процент классической и академической тошноты, семантическое ядро. При подсчете учитывается число уникальных слов (без повторений), число значимых слов (существительных), стоп-слов (которые лишены своего смысла). Процент воды определяется путем деления числа значимых слов на общее количество. Количество воды нельзя считать показателем качества текста, но все же лучше, чтобы этот показатель не превышал 65%. Если в тексте обнаружено 75% воды и больше, стоит уменьшить число незначимых слов. Классическая тошнота определяет, сколько раз повторяется в тексте одно и то же слово. Оптимальное значение классической тошноты – 7. Повышение данного показателя приводит к торможению продвижения сайта. Коэффициент академической тошноты указывает на повторение большого количества слов в тексте. Соответственно, увеличение плотности ключевых слов приводит к его повышению.

Как провести семантический анализ

Семантический анализ текста можно быстро выполнить в Интернете — такая функция предлагается наАдвего, Txt.ru, Istio.com и др. Но необходимо учитывать следующее: хотя программы и обладают стандартным алгоритмом, результаты могут немного отличаться.